<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja" >
	<channel rdf:about="http://chachina.dtiblog.com/?xml">
		<title>茶チャイナ 中国語スクール 八王子・豊田・日野 ＋スカイプ</title>
		<link>http://chachina.dtiblog.com/</link>
		<description>日野市多摩地区でマンツーマン個人指導スタイルの出張中国語教室(家庭教師)をしています。スカイプによるオンライン中国語スクールも開講中です。八王子豊田多摩にて活動中です。</description>
		<dc:language>ja</dc:language>
		<items>
			<rdf:Seq>
            				<rdf:li rdf:resource="http://chachina.dtiblog.com/blog-entry-23.html" />
							<rdf:li rdf:resource="http://chachina.dtiblog.com/blog-entry-24.html" />
							<rdf:li rdf:resource="http://chachina.dtiblog.com/blog-entry-26.html" />
							<rdf:li rdf:resource="http://chachina.dtiblog.com/blog-entry-27.html" />
							<rdf:li rdf:resource="http://chachina.dtiblog.com/blog-entry-28.html" />
							<rdf:li rdf:resource="http://chachina.dtiblog.com/blog-entry-29.html" />
							<rdf:li rdf:resource="http://chachina.dtiblog.com/blog-entry-30.html" />
						</rdf:Seq>
		</items>
	</channel>

    	<item rdf:about="http://chachina.dtiblog.com/blog-entry-23.html">
		<link>http://chachina.dtiblog.com/blog-entry-23.html</link>
		<title>中国語学習コース案内：気軽にフリー会話 楽しく学ぼう</title>
		<description>茶ちゃいな 中国語学習コースのご案内

★ 気軽にフリー会話 楽しく学ぼうコース ★ 

場面表示のある教科書を使い、シチュエーションに合わせた会話を
日本語による解説を交えながら、ロールプレイングによって身につけます。

教科書は旅の指さし会話帳 中国(中国語) を使用します。
この本</description>
		<content:encoded><![CDATA[ 茶ちゃいな 中国語学習コースのご案内
<br />
<br />★ 気軽にフリー会話 楽しく学ぼうコース ★ 
<br />
<br />場面表示のある教科書を使い、シチュエーションに合わせた会話を
<br />日本語による解説を交えながら、ロールプレイングによって身につけます。
<br />
<br />教科書は旅の指さし会話帳 中国(中国語) を使用します。
<br />この本は教科書ではなく、旅行にいった時に写真を指さすと
<br />意志を通じさせてしまう、恐るべき便利な本です。
<br />可愛い絵柄から、ときには親切に教えてくれたりと得することもあります。
<br />ポケットにギリギリ入りますので、本を教科書として勉強しながら
<br />携帯する事で、効果倍増は間違いありません。 
<br />
<br /><iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=ochazuke-22&o=9&p=8&l=as1&asins=4795827435&fc1=000000&IS2=1&lt1=_blank&lc1=0000FF&bc1=000000&bg1=FFFFFF&f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"></iframe>
<br />
<br />例えば、数字の数え方のページであれば、
<br />指を差しあいながら発音を確認し、例文を作りロールプレイングしながら、
<br />会話できるようにします。
<br />例文を作りながらができるようにする事で実戦性を高めます。
<br />かわいいビジュアルと用法を同時に学ぶことで、
<br />視覚的にも楽しい感覚のまま、自然と覚えてしまおうというのが狙いです。
<br />
<br />当スクールでは一番人気です。
<br />
<br />茶ちゃいな スカイプによる中国語レッスン、中国語教室、中国語講座
<br />茶ちゃいな 八王子豊田日野教室に関する、
<br /><A href="mailto:hiroppi@olive.plala.or.jp?Subject=chachina">お問い合わせ・お申し込みはこちら</A>です。
<br />中国語家庭教師、中国語出張指導、中国語翻訳も好評受付中です。 ]]></content:encoded>
		<dc:subject>カリキュラム</dc:subject>
		<dc:date>2007-07-11T23:42:52+09:00</dc:date>
		<dc:creator>Yanan</dc:creator>
		<dc:publisher>DTI-BLOG</dc:publisher>
	</item>
		<item rdf:about="http://chachina.dtiblog.com/blog-entry-24.html">
		<link>http://chachina.dtiblog.com/blog-entry-24.html</link>
		<title>日野市無料中国語講座の開催</title>
		<description>日野市で無料中国語教室を開催いたします。

日野市 多摩平ふれあいの森 多摩平交流センターにて、
２００８／０７／１２（土） 18:30-20:00 集会室3-2
に無料中国語講座を開催いたします。
ご近所の方お誘いの上、ご参加下さい。

全く中国語を習ったことがない、これから始めたいと思う方が対象と</description>
		<content:encoded><![CDATA[ 日野市で無料中国語教室を開催いたします。
<br />
<br />日野市 多摩平ふれあいの森 多摩平交流センターにて、
<br />２００８／０７／１２（土） 18:30-20:00 集会室3-2
<br />に無料中国語講座を開催いたします。
<br />ご近所の方お誘いの上、ご参加下さい。
<br />
<br />全く中国語を習ったことがない、これから始めたいと思う方が対象とした内容です。
<br />中国語を勉強する楽しさを体験してみましょう！
<br />
<br />参加連絡はメールで事前にお願いします。
<br />hiroppi@olive.plala.or.jp メールの件名にchachinaと書いて下さい。 ]]></content:encoded>
		<dc:subject>出張レッスン</dc:subject>
		<dc:date>2008-05-13T14:21:13+09:00</dc:date>
		<dc:creator>Yanan</dc:creator>
		<dc:publisher>DTI-BLOG</dc:publisher>
	</item>
		<item rdf:about="http://chachina.dtiblog.com/blog-entry-26.html">
		<link>http://chachina.dtiblog.com/blog-entry-26.html</link>
		<title>講師のプロフィール</title>
		<description>・中国の師範大学で教員免許と、普通話水平測試1級を取得

・中国の小学校にて教師を務める

・日本語学校へ通い、日本語を学習 １級を取得

・日本へ移り、大手英会話スクールの中国語部門で講師を行う。

・企業への中国語会話指導を経験

・茶チャイナ中国語スクー</description>
		<content:encoded><![CDATA[ ・中国の師範大学で教員免許と、普通話水平測試1級を取得
<br />
<br />・中国の小学校にて教師を務める
<br />
<br />・日本語学校へ通い、日本語を学習 １級を取得
<br />
<br />・日本へ移り、大手英会話スクールの中国語部門で講師を行う。
<br />
<br />・企業への中国語会話指導を経験
<br />
<br />・茶チャイナ中国語スクールにて個別指導を開始
<br />
<br />出張指導、スカイプ中国語授業を中心に活動中
<br />  ]]></content:encoded>
		<dc:subject>先生のプロフィール</dc:subject>
		<dc:date>2008-06-02T12:29:03+09:00</dc:date>
		<dc:creator>Yanan</dc:creator>
		<dc:publisher>DTI-BLOG</dc:publisher>
	</item>
		<item rdf:about="http://chachina.dtiblog.com/blog-entry-27.html">
		<link>http://chachina.dtiblog.com/blog-entry-27.html</link>
		<title>元宵節快楽！</title>
		<description>

</description>
		<content:encoded><![CDATA[ <a href="http://10.dtiblog.com/c/chachina/file/090209_1934~02.jpg" target="_blank"><img src="http://10.dtiblog.com/c/chachina/file/090209_1934~02.jpg" alt="" border="0"></a><br clear="all">
<br />
<br />今天是中国的正月十五，元宵&#33410;！
<br />大家在&#36825;一天会聚在一起吃“&#27748;&#22278;".（如&#22270;）
<br />&#36825;是我做的哦。
<br />
<br />元宵&#33410;快&#20048;！
<br />
<br />
<br />
<br /> ]]></content:encoded>
		<dc:subject>今日の一言</dc:subject>
		<dc:date>2009-02-09T19:42:37+09:00</dc:date>
		<dc:creator>Yanan</dc:creator>
		<dc:publisher>DTI-BLOG</dc:publisher>
	</item>
		<item rdf:about="http://chachina.dtiblog.com/blog-entry-28.html">
		<link>http://chachina.dtiblog.com/blog-entry-28.html</link>
		<title>建国記念日</title>
		<description>今天是日本的“建国&amp;#32426;念日”。
中国的建国&amp;#32426;念日是10月1日。
叫做“国&amp;#24198;&amp;#33410;”。
</description>
		<content:encoded><![CDATA[ 今天是日本的“建国&#32426;念日”。
<br />中国的建国&#32426;念日是10月1日。
<br />叫做“国&#24198;&#33410;”。
<br /> ]]></content:encoded>
		<dc:subject>今日の一言</dc:subject>
		<dc:date>2009-02-11T20:17:10+09:00</dc:date>
		<dc:creator>Yanan</dc:creator>
		<dc:publisher>DTI-BLOG</dc:publisher>
	</item>
		<item rdf:about="http://chachina.dtiblog.com/blog-entry-29.html">
		<link>http://chachina.dtiblog.com/blog-entry-29.html</link>
		<title>台湾からのお土産</title>
		<description>今天收到了来自台湾的礼物。
“太&amp;#38451;&amp;#39292;”和“花&amp;#33714;薯”。
甜而不&amp;#33147;，都非常好吃。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[ 今天收到了来自台湾的礼物。
<br />“太&#38451;&#39292;”和“花&#33714;薯”。
<br />甜而不&#33147;，都非常好吃。
<br />
<br /> ]]></content:encoded>
		<dc:subject>今日の一言</dc:subject>
		<dc:date>2009-02-13T22:24:01+09:00</dc:date>
		<dc:creator>Yanan</dc:creator>
		<dc:publisher>DTI-BLOG</dc:publisher>
	</item>
		<item rdf:about="http://chachina.dtiblog.com/blog-entry-30.html">
		<link>http://chachina.dtiblog.com/blog-entry-30.html</link>
		<title>今日は寒いですね。</title>
		<description>&amp;#36825;几天天气不太好，
&amp;#24635;是下雨。
今天也下了小雨，
真冷！
</description>
		<content:encoded><![CDATA[ &#36825;几天天气不太好，
<br />&#24635;是下雨。
<br />今天也下了小雨，
<br />真冷！
<br /> ]]></content:encoded>
		<dc:subject>先生からのメッセージ</dc:subject>
		<dc:date>2009-02-26T20:57:42+09:00</dc:date>
		<dc:creator>Yanan</dc:creator>
		<dc:publisher>DTI-BLOG</dc:publisher>
	</item>
	</rdf:RDF>